09:41 - Ralf Reilmann - i medici che lavorano sulla MH hanno bisogno di dare agli scienziati di base buone misure da poter utilizzare nelle sperimentazioni dei farmaci.
09:41 - Ralf Reilmann - clinicians working in HD need to give basic scientists good measurements they can use in drug trials
Tra il 1987 e il 2002, la proporzione di precedenti studi citati in successive sperimentazioni sull’aprotinina si ridusse da un massimo del 33% a solo il 10% nelle sperimentazioni più recenti.
Between 1987 and 2002, the proportion of relevant previous reports cited in successive reports of aprotinin trials fell from a high of 33% to only 10% among the most recent reports.
Avere dei buoni centri di Ricerca e Sviluppo è fondamentale per ottenere risultati affidabili e utili nelle sperimentazioni, che possano essere verificati e convalidati nel tempo.
Good performing Research & Development facilities are fundamental to achieving reliable and useful test results that can be verified and validated over time.
I risultati ottenuti nelle sperimentazioni hanno mostrato come tale indice di “riserva cognitiva” possa individuare nel corso del loro addestramento il momento in cui gli apprendisti effettivamente riescono a svolgere il compito sperimentale in sicurezza.
Results obtained during the experiments performed both in Verona and Roma have shown how it is possible to estimate efficiently such “spare cognitive” capacity in trainees during the learning of their duties.
● I dati sulla sicurezza FLAURA relativi a osimertinib erano in linea con quelli osservati nelle sperimentazioni cliniche precedenti, con un tasso basso di eventi avversi (EA) di Grado ≥3.
The FLAURA safety data for Tagrisso were in line with those observed in prior clinical trials, with a low rate of Grade ≥3 adverse events (AEs).
Si tratta di iniezioni mensili o trimestrali (Ajovy) somministrate dal paziente e hanno dimostrato di ridurre le emicranie per le persone che presentano quattro o più giorni di emicrania al mese nelle sperimentazioni cliniche.
All are typically patient-administered monthly or quarterly (Ajovy) injections, and were proven to reduce migraines for individuals experiencing four or more migraine days per month in clinical trials.
una descrizione delle misure che verranno attuate per garantire la riservatezza dei dati e dei dati personali dei soggetti coinvolti nelle sperimentazioni cliniche;
a description of measures that will be implemented to ensure confidentiality of records and personal data of subjects;
Condotta e trasparenza nelle sperimentazioni cliniche
Conduct and transparency of clinical trials
2007: Revisione dei sistemi informatici utilizzati nelle sperimentazioni cliniche (CSUCT)
2007: Computerized Systems Used in Clinical Trials (CSUCT) revised
Inoltre, sono in grado di scoprire biomarcatori da utilizzare in ambito R&S e nelle sperimentazioni cliniche.
They’re also able to uncover biomarkers for use in R&D and clinical trials.
nelle sperimentazioni cliniche, è stato determinato che un determinato gruppo di pazienti presentava feci molli o diarrea durante il trattamento con acido ursodesossicolico;
in clinical trials, it was determined that a certain group of patients had a loose stool or diarrhea during treatment with ursodeoxycholic acid;
Nato nel 1983 nella casa dell'orologeria svizzera, Ginevra; La partecipazione di Kolber al rilancio dell'industria orologiera svizzera dopo la crisi del quarzo li ha messi in prima linea nelle sperimentazioni e nelle innovazioni.
Born in 1983 in the home of Swiss watchmaking, Genéve; Kolber’s participation in the Swiss watch industry revival post the quartz crisis has put them on the forefront of experimentations and innovations.
M. Donelli, D. Franceschini, M Benedetti, F. Viani, M. Martinelli, and L. Ioriatti, “ Attività in corso e sviluppi futuri nelle sperimentazioni di WSNs presso il gruppo ELEDIA a Trento, ” XVII RiNEm, Lecce, Italy, Settembre 15-19, 2008.
M. Donelli, D. Franceschini, M. Benedetti, F. Viani, L. Lizzi, P. Rocca, and L. Manica, “Synthesis and antenna optimization at ELEDIA in Trento, ” XVII RiNEm, Lecce, Italy, Settembre 15-19, 2008.
09:43 - Reilmann: I cambiamenti osservati nel cervello dei portatori della mutazione MH sono utili come misure di risultato nelle sperimentazioni cliniche?
09:43 - Reilmann: Are the changes observed in the brains of HD mutation carriers useful as outcome measures in clinical trials?
Nelle sperimentazioni Mono-ha l’arte si emancipa dal sistema di rappresentazione e finzione per entrare nel vivo dei processi.
In the Mono-ha experiment, art moves away from a system of representation and fiction and enters into the life of the process.
Ha dimostrato un’efficacia superiore nell’abbassare la pressione arteriosa rispetto ai precedenti ARB nelle sperimentazioni cliniche.
It has demonstrated superior efficacy in lowering blood pressure over previous ARBs in clinical trials.
La delicatezza e la leggerezza di questa estetica eterea affonda le radici nelle sperimentazioni del dopoguerra in seguito alla scoperta della plastica.
The subtlety and lightness of this ethereal aesthetic has its root in the postwar experimentations with the new wonder material plastic.
La tecnologia mobile nelle sperimentazioni cliniche è uno degli argomenti più caldi del settore.
Mobile in clinical trials is one of the hottest topics in the industry.
In vari paesi esistono leggi sul modo in cui gli animali possono essere utilizzati nelle sperimentazioni.
In a number of countries, there exist some regulations having to do with how animals can be used in experiments.
Bene, nelle sperimentazioni cliniche in Europa ha problemi una donna su diecimila.
Well, in clinical trials in europe, One in a thousand women have difficulties.
Questa sezione descrive i trattamenti di sintesi che sono oggetto di studio nelle sperimentazioni cliniche.
This summary section describes treatments that are being studied in clinical trials.
Probabilmente non sono usate negli esperimenti inizali, come descritto sopra ma possono essere state usate nelle sperimentazioni di secondo livello.
They probably weren’t used in initial experiments, as described above, but may have been used in second level experimentation.
Dai primi anni sessanta, la medesima immediatezza espressiva si ritrova anche nelle sperimentazioni musicali dell’artista.
Since the beginning of the 1960s, the same expressive immediacy can also be found in the artist’s musical experimentations.
Attività di supporto al personale medico e sanitario coinvolto nelle sperimentazioni cliniche e nella routine clinica della Unità Funzionale Interaziendale Mesotelioma (UFIM).
Support activities for medical and health personnel involved in clinical trials and in the clinical routine of the Mesothelioma Intercompany Functional Unit (UFIM).
Oltre all’importante missione scientifica lunare, il carico utile di SMART-1 sarà coinvolto nelle sperimentazioni tecnologiche per preparare le missioni nello spazio profondo di generazione futura.
In addition to valuable lunar science, SMART-1’s payload will be involved in the mission’s technology demonstrations to prepare for future-generation deep space missions.
Come l’anno scorso, l'installazione è stata realizzata dal collettivo NONE, gruppo di artisti che fa base a Roma e attivo nelle sperimentazioni tra arte, design e nuove tecnologie.
Like last year, the installation was made by the collective NONE, a group of artists based in Rome and active in experimentation between art, design and new technologies.
Reilmann ritiene che alcuni dei cambiamenti del movimento che hanno descritto potrebbero essere utilizzati come misure nelle sperimentazioni di farmaci per la MH.
Reilmann believes that some of the movement changes they’ve described could be used as measures in trials of HD drugs.
Supportiamo le organizzazioni nell’individuazione e nello sviluppo di idee innovative e nelle sperimentazioni di nuovi approcci, nuovi processi e prodotti.
We support organisations in the identification and development of innovative ideas and experimentation with new approaches, new processes and products.
Il ciclo si ripete qualche centinaio di volte fino a quando le particelle vengono deviate da un deflettore che le convoglia in un percorso a linea retta, formando così il fascio di particelle che verrà impiegato nelle sperimentazioni.
The cycle is repeated several hundred times until the particles are diverted by a deflector which conveys them into a straight line path, thus forming the beam of particles that will speed up in the trials.
In CSL ci impegniamo a condurre la ricerca in maniera trasparente, rispettando le persone coinvolte nelle sperimentazioni cliniche e monitorando da vicino ed in modo appropriato il benessere degli animali durante le sperimentazioni.
At CSL, we are committed to carrying out such research in a transparent way, with respect for people in clinical trials, and with close and appropriate monitoring of animal welfare during animal based trials.
Problemi e sicurezza nelle sperimentazioni cliniche
Problems and Safeguards in Clinical Trials
Le formulazioni al cannabidiolo nelle sperimentazioni saranno fornite dalla società britannica GW Pharmaceuticals, che produce farmaci biologici estratti dalla cannabis, tra cui il Sativex.
The cannabidiol formulations in the trials will be provided by the British company GW Pharmaceuticals, which produces organic cannabinoid extract medicines, including Sativex.
Per esempio, nelle sperimentazioni cliniche condotte prima dell’approvazione di Yescarta, uno dei 111 pazienti coinvolti non ha ricevuto il prodotto a causa di un problema relativo al processo di produzione.
For example, in clinical trials preceding the approval of Yescarta, one out of 111 patients did not receive the product due to manufacturing failure.
In ultimo, ma non per importanza, è stato dato ampio spazio alla condivisione delle infrastrutture per la ricerca, come le bio banche, database e registri e il coinvolgimento delle associazioni dei malati nelle sperimentazioni cliniche.
Last but not least, a great deal of attention was given to the sharing of research infrastructures such as bio banks, databases and registries, and to the involvement of patient organisations in clinical trials.
Al fine di garantire un livello sufficiente di trasparenza nelle sperimentazioni cliniche, la banca dati UE dovrebbe contenere tutte le informazioni pertinenti relative alla sperimentazione clinica presentate attraverso il portale UE.
In order to ensure a sufficient level of transparency in the clinical trials, the EU database should contain all relevant information as regards the clinical trial submitted through the EU portal.
4 Inoltre, nelle sperimentazioni cliniche con tessuti e cellule embrionali e fetali, sono considerate essenziali le modifiche che possono ripercuotersi sulla sicurezza delle persone partecipanti.
4 Also considered significant in the case of clinical trials of the transplantation of embryonic or foetal tissues and cells are changes which may affect the safety of the participants.
Si utilizzano, in modi differenti, nei diversi stadi di sviluppo dei farmaci, tra cui in alcuni casi come endpoint surrogati per indicare e misurare l'effetto di farmaci nelle sperimentazioni.
They are used in different ways at different stages of medicines development, including in some cases as a surrogate endpoint to indicate and measure the effect of interventions, such as medicines, in trials.
Un settore fondamentale per l'economia da sempre all'avanguardia negli effetti e nelle sperimentazioni di nuovi polimeri e tonaltà.
A key sector of the economy has always been at the forefront of effects and trials of new polymers and tonaltà.
2004: Bozza delle linee guida per sistemi informatici utilizzati nelle sperimentazioni cliniche
2004: Draft Computerized Systems Used in Clinical Trials Guidance
Nonostante il CBD blocchi l'attivazione del recettore CB1 nelle sperimentazioni su animali, quando viene somministrato isolatamente non sembra essere così efficace.
Even though CBD blocks the activation of the CB1 receptor in animal trials, it seems that CBD does not work effectively by itself.
Se non altrimenti specificato, il seguente profilo di sicurezza di Yondelis si basa sulla valutazione nelle sperimentazioni cliniche eseguite su pazienti trattati con i regimi di trattamento raccomandati per entrambe le indicazioni.
Unless otherwise specified, the following safety profile of Yondelis is based on the evaluation in clinical trials of patients treated with the recommended treatment regimens for both indications.
Inoltre, la comprimitrice MODUL™ P per la produzione in piccola scala è la macchina per la comprimitura più versatile e potente per la produzione nelle sperimentazioni cliniche e di sviluppo.
In addition, the small-scale MODUL™ P tablet press is the most versatile and powerful tablet compression machine for development and clinical trial production work. LinkedIn Facebook
• Ci siamo battuti per la trasparenza nelle sperimentazioni cliniche, per garantire che i risultati di ogni ricerca medica siano pubblici, sia che siano positivi, sia negativi.
• We delivered on transparency in clinical trials to make sure the results of all medical research is public, whether positive or negative.
Nelle sperimentazioni cliniche è necessario assicurare un risarcimento dei danni riconosciuti conformemente alle leggi applicabili.
In clinical trials compensation should be ensured for damages successfully claimed in accordance with the applicable laws.
I placebo sono abitualmente usati nelle sperimentazioni di nuove medicine per capire se funzionano davvero.
Placebos, or sugar pills, are routinely used in trials of new drugs to see if they really work.
... il Corprusarium è un luogo dove gli ammalati di Corprus sono impiegati nelle sperimentazioni a riguardo?
... that the Corprusarium is a place where people with the Corprus disease are experimented upon?
2.0694060325623s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?